Post by Lee on Apr 26, 2014 12:32:45 GMT
Deu 10:17 For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
This reference reads: “For Yahweh your Elohim is Elohei of Elohim, and Adonai of Adonim, a great El, the mighty and the terrible… “
“Here,” comment the critics, “it would appear that Jehovah, Elohim, Adonim and El are all used of the one ‘great God,’ whilst the name Jehovah and one of the titles is singular, and two titles are plural.”
It is true that both plural and singular titles are here used in relation to Yahweh, but that is because they refer to Him in different aspects and manifestations. When the verse is read in the light of the exposition contained in Phanerosis, the following thoughts emerge:
“Yahweh your Elohim”—This signifies that Yahweh will be manifested in a multitude identified with Israel.
“Is Elohei of Elohim”—Or Elohim of Elohim (rendered “God of gods”). Two orders of Elohim are indicated, one higher than the other. The Scriptures refer to the angels of heaven as Elohim, and the rulers of Israel as Elohim (Ps. 82:6). The former have been placed over the latter (Exod. 23:20), but their authority stems from Yahweh.
“Adonai of Adohim”—Two forms of the same plural word, and again indicating two orders of Lords or Rulers: one in heaven and the other on earth.
A great El”—Behind the multiple manifestation of power (Elohim) and authority (Adonai) there is the great Increate providing the Source of all strength and rule. He is one, but is manifested multitudinously: and that requires titles both in the singular as well as in the plural numbers.
The angels of heaven can well be described as the God of gods, or Elohim of Elohim because, receiving power from El or Yahweh, they energise the called on earth (described as gods, Ps. 82:6; John 10:34) that have been given into their charge (Heb. 2:5; Matt. 18:10).
Thomas, J., & Mansfield, H. P. (1997). Phanerosis
This reference reads: “For Yahweh your Elohim is Elohei of Elohim, and Adonai of Adonim, a great El, the mighty and the terrible… “
“Here,” comment the critics, “it would appear that Jehovah, Elohim, Adonim and El are all used of the one ‘great God,’ whilst the name Jehovah and one of the titles is singular, and two titles are plural.”
It is true that both plural and singular titles are here used in relation to Yahweh, but that is because they refer to Him in different aspects and manifestations. When the verse is read in the light of the exposition contained in Phanerosis, the following thoughts emerge:
“Yahweh your Elohim”—This signifies that Yahweh will be manifested in a multitude identified with Israel.
“Is Elohei of Elohim”—Or Elohim of Elohim (rendered “God of gods”). Two orders of Elohim are indicated, one higher than the other. The Scriptures refer to the angels of heaven as Elohim, and the rulers of Israel as Elohim (Ps. 82:6). The former have been placed over the latter (Exod. 23:20), but their authority stems from Yahweh.
“Adonai of Adohim”—Two forms of the same plural word, and again indicating two orders of Lords or Rulers: one in heaven and the other on earth.
A great El”—Behind the multiple manifestation of power (Elohim) and authority (Adonai) there is the great Increate providing the Source of all strength and rule. He is one, but is manifested multitudinously: and that requires titles both in the singular as well as in the plural numbers.
The angels of heaven can well be described as the God of gods, or Elohim of Elohim because, receiving power from El or Yahweh, they energise the called on earth (described as gods, Ps. 82:6; John 10:34) that have been given into their charge (Heb. 2:5; Matt. 18:10).
Thomas, J., & Mansfield, H. P. (1997). Phanerosis